Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава

Книжка предназначена только для ознакомительного чтения.

Публикация данного материала без ссылки на переводчика и группу строго запрещена.

Пожалуйста, уважайте чужой труд.


— глава 1-ая —

Иви

Бульвар Ла-Сьенега — бесконечный бетонный ад, но для этого городка он принужденное зло. Пересекая Лос-Анджелес с севера на юг, он образует сильную артерию, проходящую через Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава «тридцатимильную зону», либо TMZ, либо Studio Zone, где находятся все старенькые студии.

Во времена собственного расцвета и до того, как другие городка начали предлагать кинематографистам налоговые льготы в качестве стимула снимать у себя, в этом месте было отснято большая часть кинофильмов. В протяжении десятилетий здесь были сосредоточены сотки миллионов баксов Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава прибыли, приобретенной от производства кино, но я никогда не слышала, чтоб кто-либо из этой промышленности упомянул TMZ в обыкновенном разговоре. Во всяком случае, не в том смысле, о котором вы поразмыслили. Как будто слоняющийся по Сан-Франциско и называющий его Фриско турист, хоть какой, кто гласит об TMZ как о Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава части голливудской жизни, здесь же выдаст себя как не местного и всего только читавшего страницу в Википедии. Находить там информацию — это так устарело, что даже мои коллеги не знают, почему веб-сайт сплетен получил свое заглавие [имеется в виду tmz.com — прим. перев.].

Ла-Сьенега смотрится как большая Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава часть голливудских улиц: ряды магазинов и ресторанов, интегрированных в каждый сантиметр свободного места, пальмы и билборды, устремляющиеся в мутноватое серо-голубое небо, и машины — всюду. В северной его части сосредоточено все то, из чего изготовлены голливудские мечты — большая их часть — и что на фоне крутых бугров растет Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава прямо из асфальта. Как будто тетрис, на склонах теснятся дома ценой в 10-ки миллионов баксов; с посверкивающими окнами и коваными воротами, они высятся над городом. Если вы сможете для себя это позволить, оттуда раскрывается офигеннейший вид, но, как и большая часть обитателей Лос-Анджелеса, я предпочитаю жить поближе к земле Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, и окна моего дома выходят на окна квартиры по другую сторону переулка, где нередко разгуливает без рубахи жонглер из Марокко.

Вобщем, бывают виды и похуже.

Но хотя я вытерпеть не могу Ла-Сьенегу и его бесконечные пробки, это кратчайший пусть через Лос-Анджелес. Хоть какой местный вам произнесет, что движение Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава по бульвару находится в зависимости от времени денька: выехав в два часа, вы окажетесь в любом месте уже через 20 минут; если в 5 — как и делает большая часть — то за час проедете км 10.

Слава богу, я из числа тех, кто засиживается на работе допоздна.

Подняв голову в ответ на стук в Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава дверь, я вижу в дверцах Дэрил — прекрасную голубоглазую блондиночку Дэрил. В то время как во мне соединились черты моих темноволосых родителей с коричневыми очами, Дэрил Ханна Джордан была неописуемо похожа на ту, в честь кого была названа, и смотрелась той русалкой из кинофильма «Всплеск», а совсем Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава не моей соседкой родом из Сан-Димаса.

— Рабочий денек завершился больше часа вспять, — гласит она.

— Желаю прочитать статью, до того как пойти домой, — подсознательно прищурившись, я окидываю ее взором. Несколько часов вспять на Дэрил была юбка и туфли на высочайшем каблуке; на данный момент же она переоделась в мед форму и собрала Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава волосы в маленький хвост. — Мы же сейчас идем на вечеринку к Майку и Стеф. Пожалуйста, скажи мне, что это твой костюмчик.

Очевидно нервничая, Дэрил начинает с гиперболизированным энтузиазмом оттирать несуществующее пятно со собственной формы, и здесь я понимаю, что меня надули.

— О нет, — охаю я.

— Извини! — она картинно Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава падает на стул, стоящий напротив моего стола.

— Вот же нахалка. Ты что, меня бросаешь?

— Я не нарочно! Просто забыла, что пообещала дяде придти сейчас вечерком. Почему ты деньком мне не напомнила? Сама ведь знаешь, что это твоя ответственность в наших отношениях!

Я откидываюсь на спинку кресла. Пока обучалась в Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава институте, она работала в спа-клинике ее дяди и всегда отрадно прыгала до потолка от скидок для служащих. Дэрил прекрасна — с упругой кожей, безупречной грудью и просветом меж бедрами, через который можно глядеть телек — но еще она не прячет, что частично должна всей это красе собственному дяде, медику Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава Элиасу Джордану, пластическому доктору. В этом году Дэрил исполняется 30, и в добавок к собственной основной занятости в отделе TV-Literary [телесценаристика — прим. перев.], она помогает ему, чтоб оплатить некие последние доработки. Как и большая часть обитателей этого городка, Дэрил твердо решила никогда не стареть.

К счастью, об этом ей больше Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава беспокоиться не придется, так как я ее прикончу.

— Ну что ж, ужаснее этому деньку стать просто нереально, — глянув на телефон, я бросаю его в сумку. — Напомни мне, почему я вообщем тебя люблю.

— Ты меня любишь, так как я выслушиваю твою нескончаемую трепотню о кино, а моя пассивность Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава отлично смешивается с твоей потребностью быть всегда главной.

Желала бы я сделать возражение, но не могу. Она права по обоим пт. Я выросла помешанной на кино; это у меня в крови. Мой отец был осветителем на студии Warner Bros., а мать делала прически и мейкап фактически для каждой студии в Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава окружении. К моменту, когда мне исполнилось восемь, я уговорила родителей разрешить мне после школы кататься на велике до видеопроката — да-да, я старуха — и в один прекрасный момент договорилась с угрюмым менеджером Ларри, что буду там работать, а в качестве платы брать кассеты напрокат. Когда я перебежала в одиннадцатый Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава класс, он в конце концов согласился мне платить.

Я путешествовала по миру, но Лос-Анджелес всегда был — и будет — моим домом. И причина не в том, что здесь живут мои родные; а так как мое сердечко подчинено беспорядочному ритму и внегласным правилам Голливуда. Вот почему я стала агентом по Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава поиску талантов. Мне никогда не хотелось быть на той стороне кадра. Я всегда желала быть частью команды, которая делает кино.

И да, мне просто нужно быть главной. Здесь она тоже попала в самое яблочко.

— Хорошо, — отвечаю я. — Но в последующий раз, когда клиент организует мне ужасное свидание втемную, от которого Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава я не смогу отрешиться, ты нацепишь лицо Иви и отправишься туда заместо меня.

— Условились, — она оглядывает меня с вымученной ухмылкой. — Не желаю подливать масло в огнь, но твой костюмчик в машине, либо ты решила пойти в виде злючной, пусть и гламурной банкирши?

Я открыла было рот, чтоб в подробностях поведать Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, что конкретно она в состоянии сделать с моим костюмчиком, как через приоткрытую дверь замечаю чье-то движение.

— Амелия! — кличу я, и та просовывает голову вовнутрь. — Какие планы на нынешний вечер? Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что никаких, моя самая возлюбленная на свете мисс Амелия Бейкер!

— Пищу забирать Джея из лагеря, — отвечает Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава она, — а остаток вечера проведу в пижаме, поедая равиоли прямо из банки.

Моя голова со стуком опускается на стол.

Я работаю в отделе Features [специализируется на художественном кино — прим. перев.], представляющем актеров и актрис; а Амелия правая рука управляющего HR отдела. Начав свою взрослую жизнь ранее Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава всех нас, Амелия была гордой матерью самого умного и самого прекрасного двенадцатилетнего мальчугана на свете.

Чувствую, что я уже на грани отчаяния.

— А нанять кого-нибудь в помощь?

Войдя в кабинет, Амелия садится на локотник стула, на котором посиживает Дэрил. У нее очень кратко стриженные волосы. Вроде бы мне ни Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава хотелось сделать такую же стрижку для себя, я знаю, что этого никогда не случится — а у нее она подчеркивает широкую ухмылку, замечательной красы черную кожу и роскошные скулы.

— В пятницу вечерком? — смешливым тоном уточняет Амелия. — Навряд ли. А что?

— Ну, к примеру, то, что Дэрил — моя худшая подруга Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, а ты наилучшая. Как для тебя таковой вариант?

Ее хохот гласит мне, что пора сдаться, и я издаю стон.

— У тебя огромные планы? — интересуется она, а позже с нескрываемым сарказмом добавляет: — Не сказать, что я ожидаю от тебя свиданий, но, знаешь ли, надежда еще не погибла.

Сев ровнее, я преувеличенно драматичным Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава жестом показываю на Дэрил.

— Я должна была пойти на вечеринку с этой вот.

— Это правда, — виновно гласит Дэрил. — Но я забыла, что пообещала дяде Элиасу с клиентами.

Надев маску грозной мамочки, Амелия указывает на ее лицо.

— Ты ничего не станешь делать со своим лицом.

Дэрил только отмахивается. Мы изредка когда Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава комментировали ее деяния — она уже взрослая, и вроде бы мы ни считали ее прекрасной без вмешательств, Дэрил делала это, так как сама желала. Ну, и вообщем — это не наше дело. Хотя даже я готова была признать, что в ближайшее время она… незначительно заигралась.

— Просто малость пудры, — возмущенно всплеснув Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава руками, отвечает Дэрил, а позже поворачивается ко мне. — Кстати, мне уже пора.

— Думаю, и мне пора. Нет смысла оттягивать неминуемое, — убрав несколько документов в рабочую сумку, я вспоминаю, что до их прихода читала. — Эй, практически на 5 секунд. Кто-либо лицезрел статью про Брэда в Variety? — понизив глас, я смотрю Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава по сторонам. — Погодите, он еще тут?

Амелия выглядывает в коридор в сторону кабинета Брэда Кингмана — вице-президента «Прайс&Дики», главы Features и исключительнейшего мудака — и ворачивается, мотая головой.

— Думаю, здесь только мы и Дадли.

Я показываю на экран собственного компьютера, и они вдвоем встают у меня за спиной.

— Вообще Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава-то, она не совершенно о нем, — я показываю на статью, о которой речь идет. — Просто упоминание, что его увидели ужинающим с Гейбом Вестесом, — Гейб — один из наилучших и высокооплачиваемых актеров, который подписал договор с нашими соперниками, «CT Management». При этом, что самое забавное — все знают, что Брэд Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава с Гейбом друг дружку вытерпеть не могут, хотя никто не знает, почему.

Очевидно не впечатленная, Дэрил выпрямляется.

— И это все? Я-то задумывалась, там чего-нибудть неприличное и скандальное.

Недовольно поворчав, я возвращаюсь к статье. Я не согласна с ее уверенностью, как будто здесь ничего такового нет. И меня Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава гложут подозрения.

— Может, они наладили дела? — делает предположение Амелия.

Я несогласно хмыкаю.

— Не думаю, что Брэд на такое способен, если исключительно в вопросе не замешаны средства.

— Тогда для тебя стоит как надо поразмыслить над этим, Нэнси Дрю [имя героини серии детективов — прим. перев.], — гласит Амелия. — А меня ожидает Джей Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, так что я побежала, — она идет к двери, но в последний момент оборачивается. — Пока не забыла. Мне сейчас прислали напоминание, и, вероятнее всего, на последующей неделе оно придет и к для тебя, Иви. Брэд решил отложить каждогодний корпоратив твоего отдела, так что можешь внести коррективы в свое расписание уже сейчас.

— Отложить? А Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава он произнес, почему? — мое паучье чутье заработало с двойной силой. Брэд проводил выездное мероприятие нашего отдела на озере Биг Бэр в одну и ту же неделю ноября и так издавна, как можно было вспомнить.

— Не произнес, — отвечает Амелия. — Знаю только, что оно было отложено на неопределенный срок Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, и уверена, что не услышу твоих жалоб по поводу отсутствия выходных за городом с нашим парнем.

***

Если вам столько же лет, сколько и мне, и ваша квартира размещена в доме с общим входом, нескончаемо длинноватыми коридорами и крошечными кнопками звонков у каждой двери, то вы как-то забываете о той Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава безнадеге, которая накатывает, чуть заходите в чей-нибудь личный дом. В дом с крыльцом, наряженной парадной дверцей и дверным молотком, который малость поведает вам о вкусах жильцов.

Это может быть металлический дракон.

Латунная роза.

Либо медная горгулья.

Я таращусь на искусственно состаренного херувимчика у двери дома Майка и Стеф Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава и, нахмурившись, внезапно ощущаю чуток большее недовольство своей жизнью, чем практически пару часиков вспять. Они младше меня на 6 лет, а уже успели стать молоточниками. Параднодверниками. И вообщем — обладателями собственного дома.

Я же не могу составить для себя план просмотров на год на «Нетфликс». Даже не владею машиной, которую оставила в Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава паре кварталов отсюда на людной улице. Взрослая из меня не очень.

Глянув на свою черную мантию, галстук в бордово-желтую полоску и палочку в руке, я задаюсь вопросом, как могла на такое согласиться. Мне 30 три года, а я пришла на костюмированную вечеринку в виде Гермионы Грейнджер в ее подростковые Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава годы.

О господи, Иви.

Черт бы тебя побрал, Дэрил.

И, позвольте уж мне сказать, это просит некой смелости — заявиться сюда одной в виде ученицы Хогвартса. Я ощущаю такую же панику, что и Бриджит Джонс, когда она пришла на ту вечеринку. Когда открылась дверь, и все на Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава нее уставились, разинув рты. На данный момент, уверена, Стеф сочувственно прошептает: «Разве ты не получила письмо, в каком я написала, что мы решили обойтись без маскарада?»

Когда рядом Дэрил, в конечном итоге все становится забавно, и мы напьемся и будем поддразнивать друг дружку за несуразный пятничный вечер. А вот одной Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава… Радостного не достаточно. Здесь нужно держать в голове текст песни «Будь самим собой» [ориг. «Come As You Are», Nirvana — прим. перев.], так как девченка, которой был нужен маховик времени, чтоб успеть все запланированное, — это альтер-эго одной одинокой дамы, работающей в Голливуде.

С усилием я обеими руками приподнимаю дверной Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава молоток. Он внезапно тяжкий.

Когда его отпускаю, то он не издает мягенький и глубочайший стук, как я для себя представляла, — заместо этого раздается громкий грохот металла по дереву. Звук отдается в каждом кирпиче дома, а большие крылья херувима угрожающе покачиваются и чуть не падают на землю.

Отпрыгнув, я замечаю обычный, человечий Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава звонок рядом с дверцей — небольшой, осторожный и разумеется многофункциональный.

Ага… не нужно было молотком, означает.

Распахивается дверь, выпуская наружу звуки хохота, и в этот момент, кажется, все таращатся на меня, завлеченные грохотом. Принеся с собой шлейф духов «Прада», Стеф делает шаг вперед и грациозным движением руки с безупречным маникюром Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава поправляет дверной молоток, который, как я на данный момент понимаю, был только декором.

— Иви пришла! — она притягивает меня в объятия. — Ты тут!

Мне нравится Стеф. Когда я была юным многообещающим агентом, а она стажером, мы совместно работали в агентстве Альтермана. Она как и раньше там, уже на полной занятости Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, и до настоящего времени я имею честь именовать ее сотрудником — как в прошедшем, так и реальном — которую бы мне меньше всего хотелось бы придушить. Стеф миролюбивая и с неплохими манерами… но чуть шагнув в дом, я опять замечаю, как она конвульсивно пробует вцепиться в подростковую эстетику, хотя у самой Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава тридцатник не за горами. Простый пример — ее костюмчик. Она оделась Майли Сайрус времен ее «Wrecking Ball» — в белоснежный купированный топ, белоснежные трусики-бикини и башмаки. И это еще не все. Оглядевшись по сторонам, я замечаю столик, уставленный «Ред Буллом» и различными марками водки.

Подталкивая меня вовнутрь, она очень звучно Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава гласит:

— Это просто декор, ты, балда! Ты здесь всех перепугала! И… о боже! Гермиона! Выглядишь великолепно. Круто, что хоть и одна, но все равно пришла. Моя малая храбрая Иви.

Храбрая?

Вы слышите этот звук? Визг шин от резкой остановки? Это моя уверенность внутри себя осталась стоять за дверцей Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава.

Посмотрев по сторонам, я вижу огромное количество лиц с выжидающими и обходительными ухмылками.

Миролюбиво выглядящая рыженькая Ариэль, обнимающая за талию латиноамериканского Царевича Эрика.

Высокомерная темноволосая вампирша, что-то шепчущая на ухо собственному спутнику-вампиру.

Несколько парочек, до моего прихода занятых общим разговором, сейчас глядят на меня, принесенную ветром одиночек на Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава вечеринку, как на данный момент выяснилось, для пар.

— Вниманием всем! Это Иви-дефис-Гермиона. Иви, это… все.

Помахав всем ручкой, я уголком рта бормочу Стеф:

— Ты мне не гласила, что тусовка для парных.

— Да это случаем так вышло, — отрадно щебеча, отвечает она и тащит далее вглубь гостиной. — Все будет Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава замечательно.

Заметив на диванчике Бейонсе и Ники Минаж, я думаю, что, может, она и права. У народа очевидно широкие взоры, а я мощная дама, решившая выделить свою независимость и пришедшая на вечеринку без пары. Так что ощущать себя тут не в собственной тарелке я не буду.

Но Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава позже Стеф ведет меня мимо основной части гостей к столику с «Ред Буллом» и водкой.

Итак вот, означает, что меня здесь ожидает.

— А Морган хотя бы здесь? — с надеждой спрашиваю я, готовая веселить их с Майком малолетнюю дочь весь вечер, если это поможет мне смотреться чуток наименее несуразно.

Она Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава глядит на меня, драматически насупившись.

— С няней. Как твоя работа?

Мои плечи покорливо опускаются.

— Отлично. Тайлер… тот актер с Бродвея, с которым я подписала договор в марте… До конца ноября из-за супруги и малыша он не может работать фулл-тайм, потому я пообещала чего-нибудть придумать. Даже провела целый денек Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава на сенсорных развивашках, где за семьсот баксов в час детки играют с пастой, насыпанной в большие пластмассовые контейнеры.

Повисает полностью понятная тишь, после этого Стеф подходит поближе.

— Быть этого не может.

— Может, — и да, я помню, как скептически я на все смотрела, когда мы пришли туда Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава. Несколько худых дам в белоснежных джинсах и с нарядно одетыми детками с экстазом смотрели на большущие контейнеры с готовой пастой. Но по прошествии часа и от экстаза Би от игры с пищей мой критицизм по поводу несуразных и экстравагантных родительских затей очень утих, и я начала мыслить, что денек Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава удался.

Но это один из примеров, как очень развращает мозг этот город. Заплатить семьсот баксов за час, чтоб пухлые кулачки сминали вареные макароны. Да эти дети могли бы делать то же самое в собственных ваннах, и стоило бы это в разы дешевле.

— Ты ей не няня, — с мягеньким возмущением припоминает Стеф.

— Нет Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, естественно. Но я обожаю Тайлера, а то, что он получил главную роль в «Серфере», это фортуна для нас обоих, — фортуна, которая была мне просто нужна, и Стеф об этом знает. — И мне приходится уделять внимание его семье, хотя да, я им не няня. Ну а ты как? Все отлично Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава?

— Ага. Кен ведет себя малость более удивительно, чем обычно, но… — она делает вид, как будто открыла воображаемую бутылку и начала пить. Я смеюсь. Коктейльная сессия с моим бывшим боссом Кеном Альтерманом всегда была тем еще приключением.

Кто-то с обратного конца гостиной заинтересовал Стеф, и, невзирая на Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава мольбу в моем взоре, она ободряюще пожимает мое плечо и гласит:

— Держись. Я скоро вернусь.

И уходит.

Можно поразмыслить, что я к такому привыкла — одной находиться посреди огромного количества пар — но это никогда не становится проще.

Я достаю из кармашка мантии телефон, чтоб выслать смс Дэрил.

«Засранка. Я Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава здесь одна такая, без пары».

«А это что, вечеринка для пар? Я не знала!»

«Я тоже. Пока стояла в пробке, лучше бы притворилась, как будто у меня диарея».

«Удовольствия и то было бы больше».

Внутренне застонав, я тайком смотрю на время и засовываю телефон в кармашек. Я ведь могу остаться Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава минут этак на 40 5, да? Достаточный срок, чтоб пообщаться и сказать: «Я очень ценю нашу дружбу и так рада, что пришла!» И: «Нет-нет, я совсем не рвусь домой, вспять к тихому существованию старенькой девы». Кажется, здесь издавна пора ввести довольно точное правило: если в моем возрасте вы не замужем и Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава побывали подружкой жены больше 7 раз, вам должно быть позволено слинять с вечеринки для пар в хоть какой момент и не считаться при всем этом грубиянкой.

Приняв это решение, я осматриваю водочный ассортимент и беру самую дорогую бутылку.

— Это стол для третьих излишних?

Так как я уже наливаю для себя Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, то отвечаю, не оборачиваясь:

— Стол с выпивкой? — уточняю я. — Таким он и должен быть. Ну, просто это наименьшее, что они были в состоянии сделать.

— Тогда прошу прощения, но я обязан попросить вас уйти, — жестоким голосом отвечает мужик, а когда я удивленно оборачиваюсь, он отступает на полшага и Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава уже тише добавляет: — Я был уверен, что на этой вечеринке я единственный без пары.

Мужик стоит поближе, чем я ждала, потому мой хохот сразу обрывается, чуть я его вижу.

Он глумится, что ли? Он один? Поверить не могу в собственное везение. У него черные волосы, чуток длиннее на маковке Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, и когда наклоняется изучить батарею бутылок, откидывает со лба прядь волос. Маневр не очень удался — так как вышло с точностью напротив, и волосы встали торчком — но, судя по всему, это его безотчетный жест. Я сразу увидела, как комфортабельно он сам себя чувствует, как расслаблен и спокоен, и что, вероятнее всего, он Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава-то не собирается строить планы по изображению расстройства желудка, чтоб рвануть к наиблежайшему выходу.

Он улыбается опять, и только сейчас я вижу, во что он одет. Мне приходится закрыть глаза, чтоб сдержать хохот.

— Это вас Стеф подговорила? — интересуюсь я.

— Что? — он следует за моим взором. Это не оказывается на виду Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, но по цвету его волос, зеленоватым очам и очкам, белоснежной рубахе, ослабленному галстуку и сероватой кофточке на молнии мне становится все понятно. Он Гарри Поттер. Образ завершает нарисованный шрам на лбу в виде молнии; думаю, по нему мне стоило бы додуматься сходу.

Мужик приподнимает брови.

— О Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава боже, — он окидывает взором мою мантию, галстук, палочку и волосы, которые я гневно взлохматила, пока стояла в пробке. — Это шуточка такая? Мы единственные, кто пришел сюда без пары, и так подходим друг дружке?

Сейчас сдержать хохот у меня не выходит, и он вырывается из меня, удивив его, как и хоть какого Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава другого, кто слышал его хотя бы раз. Сама я малая, но мой хохот очень громок.

Он глядит на меня с медлительно цветущей на губках ухмылкой.

— Ну ничего для себя.

— Привет, — я протягиваю ему руку. — Меня зовут Иви.

— Это сокращенно от Злючки? [игра слов Evie (Иви) / Evil (зло) — прим Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава. перев.] — притворившись, что испуган, он осторожно пожимает мне руку. — Убеждены, что вы из Гриффиндора? Ваш хохот принудил меня помыслить о скрытой лаборатории, где вы создаете бота Пса Апокалипсиса, который пожрет каждую самодовольную душонку из тут присутствующих. Все-же должен быть Слизерин.

— Сокращенно от Ивлин. А гоготать — мой дар. Держит неженок Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава в стороне.

— Я Картер, — ткнув огромным пальцем для себя в грудь, отвечает он. — И я не неженка, уверяю.

Он, что… заигрывает? Куда только не сворачивала моя личная жизнь. Я так удивлена, что даже ответить нечего.

Картер смотрится по-дурацки, хотя и сексапильно. Очки в черной оправе кажутся реальными. Он Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава не очень высочайший, но выше меня — как по мне, это приз — с ошеломляюще зеленоватыми очами и густыми темно-каштановыми волосами…

Осознав, что очень длительно таращусь на его волосы, я перевожу взор на его лицо.

— Приятно познакомиться.

— Мне тоже, — он опять указывает на собственный костюмчик и улыбается. — С учетом не очень Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава огромного желания и отсутствия времени, я сделал, что мог, — позже опять оглядывает меня с ног до головы. — А ты потрясающая Гермиона. Гарри и Гермиона. Совершенно. Всегда их шипперил.

У меня снутри опять екает.

— Моя подруга Дэрил должна была пойти со мной в костюмчике Рона, но в последний момент продинамила Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава. Сейчас она для меня мертва.

Хохот Картера внезапно звучный. Он вскрывает банку и какое-то время нерасторопно пьет.

Если честно, я изо всех сил стараюсь держать лицо и не глядеть на него очень пристально, но это плохо удается.

Проживая в Лос-Анджелесе, а тем паче работая в Голливуде, я Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава каждый денек вижу прекрасных людей. С несколькими даже прогуливалась на свидания. Но в городке, полном симпатичных людей, я стала невосприимчивой к их предсказуемости и безупречной симметрии лиц. Привлекательность же Картера была другого рода. Огромные и обрамленные темными ресничками глаза. Угловатая челюсть. Очки в темной оправе. Его краса не Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава оказывается на виду. Хм, ему необходимо постричься. Когда он улыбается, то обнажает белоснежные, но не совершенно ровненькие зубы. Это здесь же присваивает ему еще более приветливости. Его несовершенства так неожиданны в море инвизилайна, ботокса и искусственного загара. Он кажется… реальным.

Так. А сейчас, если вы решили, что я очень Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава много здесь для себя накручиваю, то желаю напомнить, что мне уже не 20, и когда вы в моем возрасте знакомитесь с мужчиной-ровесником, здесь же отправляете его в одну из 3-х категорий: с кем стоит встречаться, с кем не стоит и геи. Если он из первой, то вы всегда надеваете бюстгальтер Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава и не болтаете про функции организма либо прыщи. Если из 2-ой либо третьей — ограничений нет.

— Здесь для тебя подфартило больше. Мне вообщем не было предложено взять кого-нибудь с собой, — гласит он. — Наши славные хозяева придти меня просто принудили. Откуда ты их знаешь?

— Я работала со Стеф у Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава Альтермана.

В выражении его лица что-то промелькнуло — может, он что-то знал обо мне — но до того как я успеваю спросить, к нам подходит Стеф с тарелками в обеих руках. Мы с Картером стараемся высвободить место для их посреди бутылок и банок.

— Кстати, что за выбор Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава напитков? — интересуюсь у нее я. — Ты ожидаешь компанию подростков?

— О боже, ты только представь для себя такое! — она гласит это с придыханием — чуть не на грани оргазма — и я удивленно таращусь на нее. — А все другое вон там, — Стеф указывает в сторону другого столика в другом конце гостиной, на котором Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава стоит вино, пиво и прочее обычное.

Притворившись сраженной обстоятельствами, я говорю:

— Но он на парной местности.

— А у нас в ту часть комнаты билетов нет, — добавляет Картер.

Уже собравшись закатить глаза, она замирает с раскрытым ртом.

— А вы сочетаетесь.

Мы с Картером обмениваемся понимающими взорами.

— Мы уже успели это обсудить Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, — гласит он. — Сейчас твоя очередь добавить неловкости.

Она шлепает его по руке.

— Молчи! Мы с Майки знали, что вы вдвоем отлично поладите. Понимаете, что вы оба агенты по поиску талантов, да? Ну, другими словами… Ребята. Вы как будто безупречная пара, правда ведь?

До того как отправиться назад Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава на кухню, Стеф глядит на нас, мило сморщив нос и улыбнувшись, как будто мы смешные статуэтки на полке, и нас просто необходимо пододвинуть ближе друг к другу.

Картер поворачивается ко мне, и какое-то время мы ошарашенно молчим.

— Ублюдки все подстроили, — шепотом гласит он.

— Похоже на то, — я люто сверлю взором спину Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава удаляющейся Стеф. — Разве они не знают, что схожее никогда не срабатывает?

— Это как в том кинофильме с Сетом Рогеном и Кэтрин Хайгл, когда у их было свидание с плачевными последствиями, — поднеся банку к губам, он замолкает. — Погоди… Либо я спутал?

У меня такое чувство, что в Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава груди взрываются конфеты «Pop Rocks». Я в точности знаю, про какой кинофильм он гласит.

— Ты про «Немножко беременна»? — Картер кивает. — Тогда там было не совершенно свидание. Они повстречались в клубе после ее — героини Кэтрин Хайгл — предназначения на новейшую должность. Тот клуб существует по сути и именуется «План Б». Они напились Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава и занялись незащищенным сексом. Восемь недель спустя она сообразила, что забеременела, и позже у их было свидание, где она ему все поведала.

Остановившись в конце концов глотнуть воздуха, я вижу, что он глядит на меня, приподняв брови, с замершей банкой у рта.

— Впечатляюще подробный обзор для кинофильма, который вышел 10 годов назад Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава.

Я отрадно подпрыгиваю на месте.

— Это другой мой дар.

Его глаза светятся.

— Вынужден огласить для тебя правду. Стефани следовало бы лучше поразмыслить. Ты неописуемо прекрасная и, как я уже знаю, благословлена как минимум 2-мя завидными талантами, но нет ничего ужаснее, чем встречаться с коллегой-агентом.

Господи, я Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава согласна. Дела с кем-нибудь из этого бизнеса может привести к катастрофе: страшный график, нескончаемые звонки, и с давлением — как и с сексапильной жизнью — возникнут задачи.

Потому я рада, что он проговорил это вслух. Будто бы мы в один момент оказались в одной команде, и никакого давление больше Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава нет — сейчас мы называемся «Это могло быть мило, но ничего не выйдет».

— И, — продолжает он, — я только-только сообразил, что ты — та, всеми обожаемая Ивлин Эбби. Все встало на свои места.

Застигнутая врасплох, в течение нескольких секунд я не знаю, что ответить. В голливудской киноиндустрии занято практически 40 тыщ человек, но Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава этот мир все равно тесен. Если он слышал обо мне — и про мой послужной перечень — то это замечательно… Либо же напротив. От неведения, какой вариант избрать, я чувствую беспокойство.

— Означает, ты тоже агент? — спрашиваю я. — Как так случилось, что мы не знакомы?

— TV-Literary, — и правда, мир тесен Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава. Я незначительно расслабляюсь. — Но Майкл Кристофер со Стеф повсевременно гласили о для тебя.

— Ты зовешь Майка «Майклом Кристофером»? — переспрашиваю я. — Так мило. Повеяло историей о Винни Пухе.

— Мы совместно обучались в школе, — объясняет Картер. — А старенькые привычки тяжело поменять. Он все пробует притвориться, как будто быть женатым и иметь трехлетнюю дочь, которая Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава принуждает его носить на голове тиары, — это круто, но глубоко в душе, я уверен, он просто бесится, что я до сего времени один, а в моем инстаграме нет ни одной моей фотки с розовым детским блеском на губках.

Я смеюсь.

— Ну, если благодаря этому ты почувствуешь себя лучше, скажу Пожалуйста, уважайте чужой труд. 1 глава, что нынешний вечер еще лучше моего прошедшего свидания, организованного Стеф.


pozicionnie-oboznacheniya-priborov-i-sredstv-avtomatizacii.html
pozicionnij-analiz-zvukov-v-slove.html
poziciya-administracii-rajona-soprovozhdenie-sela.html